Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Le bon usage

Le bon usage

Mon blog est consacré essentiellement au bon usage de la langue française. Il est donc, spécialement conçu et destiné aux collégiens,lycéens, étudiants,et notamment aux amoureux de la langue de Molière.


Ne pas confondre “littéraire” et “littéral”

Publié par Fawzi Demmane sur 13 Mai 2011, 09:08am

Catégories : #Vocabulaire

 

 

1 - “Littéraire” (de litterae en latin = belles-lettres) concerne directement la littérature et les belles-lettres. Un prix littéraire, un magazine littéraire, un critique littéraire, des études littéraires. On dit aussi d'une personne : “c'est un littéraire” (à l'inverse, on dit “un matheux” en langage familier pour désigner celui qui est doué en mathématiques).

 


2 - “Littéral” (formé sur littera en latin = lettre) est conforme à la lettre, au sens strict des mots. Une traduction littérale est une traduction effectuée mot à mot. “Littéral” s'utilise également dans le cas d'une “langue littérale” qui constitue la langue écrite, en opposition à la langue parlée. En mathématiques, une valeur littérale est une valeur écrite en lettres, s'opposant à l'écriture en chiffres.

 

 

 

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article

Archives

Nous sommes sociaux !

Articles récents