Comme vous le savez, le nom composé Pied-Noir désigne les Français d’Algérie, et particulièrement les rapatriés après 1962. Mais on ignore en général que cette désignation est très récente.
Quand le mot apparaît, vers 1900, il désigne un matelot chauffeur travaillant dans un navire faisant la navette entre Marseille et Alger. Ces matelots travaillaient pieds nus dans la soute à charbon, d’où leur surnom.
Mais ces chauffeurs étaient Arabes. Pendant la première moitié du XXe siècle, Pied-Noir désigne un Arabe algérien. Il faut attendre la guerre d’Algérie pour voir apparaître la désignation actuelle.
Je crois qu’il faut y voir plutôt un cas habituel de retournement : les Européens d’Algérie, désireux de se maintenir, ont adopté le terme dont ils qualifiaient les Arabes.
(Texte basé sur les études de l'éminent linguiste Bernard Cerquenglini)