Mon blog est consacré essentiellement au bon usage de la langue française. Il est donc, spécialement conçu et destiné aux collégiens,lycéens, étudiants,et notamment aux amoureux de la langue de Molière.
Les expressions "faire envie", "donner envie" et "avoir envie" ont suffisamment de similitudes pour déstabiliser nos chers apprenants. Pourtant, elles ne sont pas interchangeables; elles expriment des idées sensiblement différentes. Et leurs constructions...
Les adverbes désormais, dorénavant et maintenant peuvent tous les trois être employés dans des contextes semblables. Ils ne sont pas pour autant parfaitement synonymes. Désormais a comme origine des ore « maintenant » mais « plus » et signifiait donc...
Chaque n’est pas invariable, mais singulier.. et épicène : c’est la même forme au masculin et au féminin (chaque homme, chaque femme). Chaque, comme chacun ou chacune, ne peut s’employer qu’au singulier puisque, par définition, il vise spécifiquement......
Les accords d'Évian Accord / Traité «On dissimule quelquefois dans un traité, de part et d’autre, beaucoup d’équivoques qui prouvent que chacun des contractants s’est proposé formellement de le violer dès qu’il en aurait le pouvoir. » Luc de Vauvenargues,...
A/ La préposition « malgré » s’emploie suivie d’un substantif ou d’un pronom désignant une personne. 1. Malgré + substantif : contre la volonté, le gré de quelqu’un ; synonyme de « n’en déplaise à ». Ex : E lle exigea même que l'on partit, malgré Alexis...
Malgré que le soir fût d'une tiédeur extrême. (Mauriac) Malgré que me le conseillât la prudence. (Gide) Malgré qu'il n'entrât guère en ma chambre, j'entendais souvent, la nuit, un bruit furtif qui venait jusqu'à ma porte. (Maupassant) Malgré qu'une partie...
Tel que + participe passé Les phrases suivantes sont-elles correctes? Telle que rédigée, cette offre est inacceptable. Tel que prévu, elles ont gagné. Dans ces exemples, on donne à tel que le sens « de la manière qu'on a » ou « de la manière qu'a été...
On ne peut que déplorer que l’usage des accents sur les majuscules soit flottant. On observe dans les textes manuscrits une tendance certaine à l’omission des accents. En typographie, parfois, certains suppriment tous les accents sur les capitales sous...
« J’habite là où ma famille s’est installée il y a un siècle ». « Je reviens là où j’ai longtemps travaillé. » Mais : « C’est là que j’habite » (L’Académie française admet aussi : « c’est là où j’habite ».) Dictionnaire de l’Académie française, 9e édition,...
Avec les verbes susceptibles d’être construits soit personnellement, soit impersonnellement, on utilise ce qui ou ce qu’il : qui est le sujet du verbe construit personnellement, qu’il apparaît dans la tournure impersonnelle. La nuance entre les deux possibilités...